Sarawak Beauty: Dayung Bidayuh

Tabi basa everyone! Sarawak is a land full of majestic land and beautiful peoples. For today’s story, I proudly present my work on capturing Bidayuh beauties. Bidayuh means people of the land, where “dayuh” means land, and “bi-” (pronounced as “bee”) is a prefix meaning “belonging to”. Bidayuh peoples can be found at Kuching & Serian Division, though work nowadays bring Bidayuh everywhere, including offshore.

To describe Bidayuh’s beauty, people will use words such as “sangon”. That’s is for Bau area. For Serian, beautiful is called “Timengen” or in Padawan-Siburan, it is called “remus”. The beauty of Bidayuh girls inspired a lot of men to create songs from Bidayuh hit songs such as “Bunga Kupuo” (Village Flower) by Megaforce to “Joget Asih Boh Ganan” (Joget Whatsername) by Alon Lupeng. Sometimes, heartbreak song such as “Kampung Love” by Acid Rain.

It is not uncommon to see non-Bidayuh guys attracted to Bidayuh woman. Even from the young age, woman are taught to dress and behave well especially in front of the others because they carry the name of their family. It is normal for us to see Bidayuh woman knows how to cook where cooking are considered to be the basic life skills and part of traditional Bidayuh woman identity.

For Bidayuh ladies, as in the pictures below, most of the costumes are made in accordance to the modern Bidayuh fashion. The newer generation of Bidayuh women no longer practice the art of using copper ring at their limbs. Long time ago, copper ring acts as a status symbol as well as protection from injury. There are only a few remaining Bidayuh ladies sporting this copper rings.

During Gawai, all of the ladies will wear their best traditional costume. Different area has a different attire. You can see it from how they wear their “jemuh/jomuh/jamuh” (skirt). “Tumbih” (beads), “pangiah” (beaded necklace) and “girundung” is a must-wear for the ladies to beautify themselves. For Serian area, headgear of choice is “toko” (Bidayuh hat) and for Bau/Siburan is “sipiah” (the three-coloured hats).

In terms of colour of choice, for Salako girls, their traditional costume is usually white in colour, with black skirt. The other difference is their much simpler headgear. For other Bidayuh ladies, they are usually black dress embroidered with yellow/red or combination of both.

In general, most of the Bidayuh women are soft-spoken and gentle. During Gawai, usually there will be a line of Bidayuh girls waiting for guys in a long line before entering the long house, which we call “biradang”. That’s where the ladies will serve the men with drinks, especially “tuak” and “inyok” (a distilled tuak). In Bidayuh custom, girls usually will wait for the guys to make the first move, example during joget. Guy has to be a gentlemen to invite. But being gentle and soft-spoken doesn’t mean you can take advantage of them though because they can be quite a fighter, if situation calls for it.

The most important question that people will ask you when you are getting serious with a Bidayuh girl is, “Asih buhu”? (literally, who will go?). “Buhu” in Iban called “nguai”. This very question are very popular reputation to break or make your future life with her, especially if you are a Bidayuh guy marrying another Bidayuh girl. For many Bidayuhs, this question is a big deal, especially if you are living in the same area & same village. In the olden days, it means you will move to a different longhouse and be part of a different community. However, in the modern era, it doesn’t carry a heavier weight anymore because it is much easier to access one place to another, though usually the married couples will take turn to celebrate Gawai at each side, just to be fair and square and avoid problems with both sides. Afterall, marriage is like bridging two families, and most of the times, bridging two village.

One unique thing about Bidayuh peoples are despite its cultural similarities, there are four main dialects of Bidayuh peoples, which can be categorised based on its area:

i. Serian area to Kalimantan border, including Tebakang, Mongkos to Tebedu – Sadong
ii. Serian area, around Kpg Baki, Baru, Ta’ee & Tarat – Bukar
iii. Bipuruh/Biatah (Padawan-Siburan)
iv. Siburan area – Biatah
v. Padawan Bi-Annah, Pinyawa, Braang, Bia’, Bisepug, and Emperoh/Bipuruh
vi. Bau, Bratak, Singai, Krokong & Jagoi – Singai-Jagoi
vii. Lundu-Sematan – Salako & Rara

Don’t be surprised if you see fellow Bidayuhs are conversing in Malay or English because Bidayuh language is too different. Those from Siburan-Padawan areas are usually able to speak either Bau or Serian dialects, but if Bau & Serian people converse, they prefer to use Malay or English. Salako language is totally different from the other Bidayuh language groups, whereas its root are much closer to Malay language. The younger generation has no issue on this because this is normal for them. Even if they text one another, of fall in love, they will use either Malay or English. Usually one will eventually take the initiative to learn the language of their other half, if they are serious.

Despite these language barriers, it doesn’t stop Bidayuhs to unite with one another, men and women alike, especially when it comes to socio-economic & educational matters under Dayak Bidayuh National Association (DBNA) for Bidayuhs greater good.


Tabi basa semua! Untuk cerita pada hari ini, saya inging menulis berkenaan orang Bidayuh. Bidayuh membawa maksud “orang darat”, yang mana imbuhan “Bi-” membawa maksud, “kepunyaan kepada”. Orang Bidayuh pada asalnya menetap di Bahagian Kuching & Serian.

Untuk menggambarkan kecantikan wanita Bidayuh, “sangon’ adalah sesuai digunakan. Ia membawa maksud cantik di dalam bahasa Bidayuh Bau. Namun, di dalam Bahasa Bidayuh Serian, “timengen”, dan Bidayuh Siburan-Padawan, “remus”. Kecantikan wanita Bidayuh telah memberikan banyak ilham untuk lelaki Bidayuh untuk mencipta lagu-lagu seperti lagu “Bunga Kupuo”  (Bunga Kampung) nyanyian Megaforce, “Joget Asih Boh Ganan” (Joget Siapa Nama) oleh Alon Lupeng dan lagu kecewa seperti “Kampung Love” oleh Acid Rain.

Kecantikan mereka juga menarik minat jejaka-jejaka bukan Bidayuh. Semenjak kecil, wanita Bidayuh diajar untuk berpakaian dengan elok dan menjaga budi bahasa kerana mereka membawa nama baik keluarga mereka. Biasa bagi kita untuk melihat wanita Bidayuh pandai memasak kerana ianya adalah dianggap sebagai kemahiran asas dan identiti wanita Bidayuh.

Untuk wanita-wanita Bidayuh, kebanyakan pakaian mereka dibuat menurut acuan pakaian Bidayuh moden. Generasi Bidayuh yang lebih moden tidak lagi memakai gelang tembaga di betis dan lengan mereka. Pada suatu masa dahulu, gelang tembaga ini adalah lambang status dan aksesori kecantikan serta sebagai perlindungan.

Semasa hari Gawai, wanita Bidayuh akan memakai pakaian tradisional mereka. Setiap kawasan Bidayuh mempunyai pakaian yang berbeza, yang menjadi identiti mereka. “Jamuh/jemuh/jomuh” (skirt) dan baju Bidayuh (kain langgi), “Tumbih”/”Pangiah” (manik) dan “girundung” (loceng kaki) adalah wajib digunapakai oleh wanita Bidayuh. Untuk perhiasan kepala, bagi kawasan Serian, pilihan wanita Bidayuh adalah “toko” (topi Bidayuh) yang dibuat daripada “birapak” dan untuk Bau-Padawan-Siburan adalah “sipiah”, walaupun ada sedikit percampuran di sana.

Untuk Salako, baju mereka adalah putih, manakala bagi kawasan lain adalah warna hitam. Mereka juga mengenakan perhiasan kepala yang lebih ringkas. Persamaannya adalah baju mereka berhias warna merah atau kuning.

Secara umumnya, wanita Bidayuh bercakap secara lemah lembut. Semasa hari Gawai, biasanya akan diadakan acara “biradang” dimana wanita-wanita Bidayuh akan membentuk barisan yang panjang untuk menyambut para tetamu datang, terutamanya lelaki. Disitu lelaki akan dihidang dengan perbagai jenis air minuman, terutamanya minuman keras Bidayuh seperti tuak dan “inyok” (air tuak yang sudah disuling). Dalam adat Bidayuh, biasanya si lelaki yang akan memulakan langkah pertama, terutama di dalam kehidupan kerana lelaki dianggap sebagai ketua keluarga. Kalau dia tidak memulakan langkah pertama, dia dianggap belum bersedia. Di dalam joget juga, lelaki yang akan membawa perempuan untuk berjoget. Namun, walaupun wanita Bidayuh lemah lembut di dalam pertuturan, jangan disangka mereka lemah kerana mereka juga mampu untuk mempertahankan diri mereka sekiranya perlu.

Soalan paling penting dan yang akan ditanya sekiranya kamu serius dengan wanita Bidayuh adalah, “Asih buhu?” (siapa yang akan pergi?). Ini adalah sama dengan konsep “nguai” di dalam adat orang Iban. Kalau tiada orang yang setuju untuk “buhu”, maka kadang-kadang pertunangan itu akan dibatalkan. Ini adalah penting terutama sekali bagi yang tinggal di kawasan / kampung yang sama. Suatu ketika dahulu, ia membawa maksud bahawa kamu akan pergi dari rumah panjang kamu dan tinggal bersama isteri kamu. Dulu, sukar untuk bergerak. Namun, sekarang, dengan kecanggihan teknologi dan adanya kereta, maka senang bagi si suami isteri bergerak kemana-mana. Semasa hari Gawai, biasanya si suami isteri akan mengambil giliran untuk menyambut Hari Gawai bagi memastikan kedua-dua belah pihak tidak merasa terpinggir. Sebagai contoh, tahun ini di Kampung Pichin, tahun depan pula di Kampung Sejijag, seperti yang diamalkan oleh kakak saya dan suami dia. Lagipun, perkahwinan adalah ibarat menghubungkan kedua keluarga, dan kedua kampung.

Satu perkara yang uni bagi masyarakat Bidayuh adalah bahasa. Walaupun terdapat persamaan budaya, namun dari aspek bahasa, terdapat banyak perbezaan, bergantung kepada kawasan kamu.

i. Serian ke sempadan Kalimantan termasuk Tebakang, Mongkos ke Tebedu – Sadong
ii. Serian, kawasan Kpg Baki, Baru, Ta’ee & Tarat – Bukar
iii. Bipuruh/Biatah (Padawan-Siburan)
iv. Siburan – Biatah
v. Padawan Bi-Annah, Pinyawa, Braang, Bia’, Bisepug, dan Emperoh/Bipuruh
vi. Bau, Bratak, Singai, Krokong dan Jagoi – Singai-Jagoi
vii. Lundu-Sematan – Salako dan Rara

Jangan hairan sekiranya kawan-kawan kamu yang sama-sama Bidayuh tapi bercakap dalam bahasa Malaysia atau Melayu Sarawak dan Inggeris. Biasanya dari kawasan Bau dapat bercakap dengan Siburan/Padawan, tapi tidak dengan dari Serian. Bagi saya yang mempunyai bapa dari Kpg Masaan, Siburan dan emak dari Kpg Pichin, Serian, saya dapat bertutur di dalam bahasa Bi-atah & Bi-Bukar-Sadong. Salako pula termasuk di dalam kategori yang berbeza daripada Bau-Siburan mahupun Serian. Rumpun bahasa mereka lebih dekat dengan bahasa Melayu klasik. Generasi baru pula tidak menghadapai kesukaran untuk bertutur kerana mereka boleh menggunakan bahasa Melayu Sarawak atau Inggeris, walaupun ini bermaksud kurangnya penguasaan bahasa Bidayuh yang lain. Ini adalah satu perkara yang menjadi kebimbangan para pemimpin Bidayuh, iaitu kemandirian bahasa Bidayuh baku.

Walaupun begitu, bahasa tidak menjadi penghalang masyarakat Bidayuh untuk bersatu padu di antara satu sama lain, terutamanya dari aspek sosio-ekonomik dan pendidikan sepertimana yang diamalkan di bawah panji Persatuan Dayak Bidayuh Kebangsaan (DBNA).

Follow me on Facebook & Instagram.

Tukang Rantek,
Claudius

Claudius is a Miri-based Boudoir & Portrait Photographer, from Kpg Piching, Serian.
“Tukang Rantek” means photographer in Piching dialect.